-
1 slaap
♦voorbeelden:een diepe slaap • un sommeil profondeen lichte slaap hebben • avoir le sommeil légereen onrustige slaap • un sommeil agitéslaap hebben • avoir sommeiliemand uit de slaap houden • empêcher qn. de dormirde slaap niet kunnen vatten • ne pas arriver à s'endormirvechten tegen de slaap • lutter contre le sommeilin slaap sukkelen • s'assoupir〈 eufemistisch〉 iemand in slaap brengen • endormir qn.een kind in slaap wiegen • bercer un enfant pour l'endormirzijn geweten in slaap sussen, wiegen • endormir sa conscienceover zijn slaap heen zijn • ne plus avoir sommeiluit zijn slaap opschrikken • se réveiller en sursautomvallen van de slaap • tomber de sommeilzware ogen hebben van de slaap • avoir les yeux lourds de sommeil -
2 den Schlaf des Gerechten schlafen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > den Schlaf des Gerechten schlafen
-
3 Schlaf
〈m.; Schlaf(e)s〉♦voorbeelden:im besten Schlaf • in mijn, zijn diepste slaapseinen Schlaf halten • een slaapje, dutje doenetwas im Schlaf können, beherrschen • iets blindelings kunnenim Schlaf liegen • liggen (te) slapennicht im Schlaf! • in geen geval!
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Нидерландский
- Французский